グラン・トリノ

by admin 2009年7月19日

tn gran torinotn gran torino2tn gran torino3

サイズ
DVD:1.74 MB
DVD:1.33 MB
DVD:1.33 MB



Amazon
俺は迷っていた、人生の締めくくり方を。 少年は知らなかった、人生の始め方を。 自分の進むべき道がわからないアジア系の少年タオと、妻に先立たれて一人暮らしの、頑固で口の悪い孤独な老人ウォルト。ある日、年齢も人種も何ひとつ共通点のない二人が出逢う。ウォルトが何より大切にしているヴィンテージ・カー<グラン・トリノ>を、タオが盗もうとしたのだ。少年の謝罪を渋々受け入れた日から始まった、二人の交流。やがてそれは、かけがえのない絆へと変わっていく。少年の未来を守るために、ウォルトが下した最後の決断とは……。 アカデミー賞の作品賞・監督賞など主要4部門を獲得した『ミリオンダラー・ベイビー』以来4年ぶりとなるクリント・イーストウッド主演兼監督作品『グラン・トリノ』は、彼自身、監督や俳優という枠を超え、一人の人間として同じ世界に生きる私たちに渡したかった想いが込められた、映画史上最も優しい結末が待ち受ける衝撃の感動作。 本作は全米公開後まもなく興行収入1億1千万ドルを突破し、本人の作品で過去最高となる興行成績を達成。すべての年代を通して大ヒット作を生み出し続けてきたクリント・イーストウッドが、78歳で主演・監督した本作で、さらに大きな偉業を成し遂げたことに全米でも賞賛の声が沸き起こっている。

グラン・トリノ [DVD]
グラン・トリノ [Blu-ray]

12345 (32 投票, 平均: 5.00 / 5)

↓↓ こちらもどうぞ^^  This might also interest you.



次ページ:

前ページ:

コメント / トラックバック 4 件

  1. admin より:

    >tamikazutoさん、こんばんは。

    タイトルについてですが、原題と邦題が同じもの(同じ読み)は基本的に日本語(副題含む)を併記しないようにしています。理由は自分が必要としないことと、レイアウト的にもタイトル周囲が分厚くなり、相対的にバランスが悪くなることが多々あるからです。
    日本語タイトルを省略しているのは殆ど輸入盤だと思いますが、あまりにもセンスのない酷い邦題は自主規制で付けないこともあるかも知れません^^;

    私のレーベルが不人気なのは、tamikazutoさんがご指摘のような使い辛さがあるからだと思いますが、新作の追っかけブログではなく、あくまでもエアチェック用のデータベース的な使用を目的としたレーベル作成ですので、そういう意味では至極当然の評価だと自覚しています。実は、この2年間そのジレンマとの葛藤の日々でした(汗

    ご不便をおかけして申し訳有りませんが、取り敢えず目印程度のお気持ちで扱って頂ければ幸いです^^;
    今後とも、よろしくお願い致しますm(_ _)m

  2. tamikazuto より:

    ご丁寧なご返事、ありがとうございます。
    自分好みなレーベルを探して、数十カ所のサイトを訪ね回っておりますが、デザインとしては貴方が最高です。

    勿論、沢山のDVDに印刷(現在二千枚位あるのではないかと・・・)するのですから、貴方のサイトにないものは他のサイトを探すことになりますが、貴方が作っている作品では、90%以上の確率で、貴方のものを使用しています。

    私だけがデザイン感覚が他の人と違っているとは思えませんし、妻に他の方のレーベルと並べて選ばせても、殆どの場合、貴方の作品を選びますので、デザイン感覚は貴方が最高なのではと思います。
    参考までに、妻は子供の頃から絵が上手で、小学校時代からよく学校の代表として出品させられていたそうです。

    ですから、評判が悪いというのが、どうしても信じられない思いです。
    勿論、以前は自分で手直しせずに使っていましたので、その当時は、貴方のレーベルをそのまま使っていましたし、満足していました。

    ところが・・・私は英語に弱いので、あるときDVDの整理をしていて、、英語だけの題名表示の映画の題名がどうしても思い出せなくて・・・
    今でさえこうだと、これから年齢を重ねていくと・・・・と考えると、まずい・・・・と言うことに。
    若いときは有名なスターや監督の名前はスラスラと出ていたのに・・・・今では「あの人・・・スターウォーズに出ていた・・・・・」なんて、名前がどうしても出てこないことが度々あるのですから・・・

    それから努力して、自分なりに分かりやすいレーベルを作るようになりました。
    ただ、貴方が言われるように、レーベルを作成する素材がなくて・・・
    どこを探せば良いのかも分かりませんし、私は自分で創作するデザイン感覚がないので、たとえ素材があっても貴方のような作品は絶対に出来ません。

    そこで無理なお願いをしたのですが・・・
    本当に無理を言って申し訳ありません。
    真摯に対応していただいただけで嬉しく思います。
    そうですね・・・サーバーの容量が決まっていますよね・・・

    私の場合、サーバーの容量を全く考えなくて良い位余裕がある友人のサーバーに寄生している状態ですので、その辺の配慮が足りませんでした。
    申し訳ありません。
    私の拙いHPをご訪問いただけるとのこと、ありがとうございます。

    参考までに、私の経験した警察の裏話を書いた「交番日記」が一番好評です。
    現在は、レーベル作りにのめり込んでいるため、殆ど更新していない状態ですが、時間に余裕が出来たらまた更新したいと思っています。
    最近、訪問される方が携帯からの方が多いので、携帯でも見やすいように作り替えたため、PCの画面ではトップ画面など、ちょっと見にくいと思います。

  3. admin より:

    >tamikazutoさん、こんばんは。コメント有り難うございますm(_ _)m

    お尋ねの件についてですが、ページ上方にある「レーベル作成について」に記してありますように、このブログは基本的にエアチェック用のレーベル作成を目的としています。
    その点から言えば、おっしゃるように余計なものは必要ないのでしょうが、加えてデータベース的な使い方も重要なポイントですので、必然的に市販ディスクには無いロゴやクレジットも付加するようになります。
    確かに何もない方がスッキリはしますし、tamikazutoさんのように、ご自分でレーベルを自作される方もおられますから、二次加工のことを考えればクリーンなレーベルは便利でしょう。実は私も、そういうレーベルが欲しいです^^;

    但し、自作レーベルを公開するブログの当事者としては自作しない方々のために、換言すれば、印刷だけを目的としてお立ち寄り下さる方々に対しては、やはり必要最低限のロゴやクレジットはあった方がいいのではないかと思っています。とは言え、作成スタンスが他の職人さん方とは大幅に異なるので、私のレーベルは評判悪いです^^;

    結論として、ご要望に関して将来的に考える余地はありますが、時間的なこととサーバーの容量から、今は難しいのが現状としてご理解願えれば有り難く存じます。ご期待に副えず、申し訳有りませんm(_ _)m

    追記:サイト訪問させていただきますm(_ _)m
    なお、スパムツールが「http」が有るコメントを弾きますので、「h**p://」のように米印で隠して下さい^^;
    お手数おかけして恐縮ですが、よろしくお願い致します。

  4. tamikazuto より:

    色々なサイトを訪問しましたが、貴方の作品、最高です!
    私は映画大好き人間で、自分でもレーベルを作っていますが、貴方のようなデザインセンスが全くなく、中々上手に作れません。
    貴方が作られた作品の殆どの作品を手直しして作っている状態です。

    どこを手直しするかと言いますと、私は英語に弱いので、スタッフやキャスト名を日本語で、また、高齢者で老眼になったため、小さな字が読みにくく、レーベルの周囲のアーチ文字を少し大きめにして、制作年度、配給会社名、本編の時間等を入れております。
    誠に失礼なことなのですが、アーチ文字や、英語表記のキャスト名がある場合、その部分を出来るだけ自分で削除して作り直しています。

    私のような人が他にもいるのではないかと思いますので、出来れば、アーチ文字や、英語のキャスト名などが入っていないバージョンも公開していただければ、非常に助かります。
    勝手なことを申し上げ厚顔の至りですが、ご検討お願いいたします。
    最後に、映画のレーベルは公開しておりませんが、拙いHPを作っておりますので、お暇なときには覗いて下さい。

    アドレスは

    です。

DVD & Blu-ray カスタムレーベル